Este complemento é usado para traduzir o texto selecionado e/ou da área de transferência de um idioma para outro. Isso é feito usando o serviço Google Tradutor.
Para configurar os idiomas de origem, de destino e nalguns casos de permuta, vá para: Menu do NVDA >> Preferências >> Configurações do Tradutor Instantâneo.
Existem duas caixas de combinação rotuladas "Idioma de origem" e "Idioma de destino", e uma caixa de seleção para decidir se deve ser copiada a tradução para a área de transferência.
Além disso, caso tenha selecionado a opção automático (a primeira escolha na caixa de combinação "Idioma de origem", haverá também uma caixa de combinação rotulada "Idioma de permuta" e uma caixa de seleção para permuta automática.
O significado das duas primeiras caixas de combinação e da caixa de seleção para cópia é claro, mas algumas palavras acerca do restante se fazem necessárias.Lembre sempre que a explicação abaixo pressupõe que o idioma de origem está configurado na opção automática.
A caixa de combinação "Idioma de permuta" é útil quando você alterna por script (ver abaixo) os idiomas de origem e de destino; com efeito, um idioma de destino configurado na opção automática não faz sentido, portanto o complemento o configura para o valor da caixa de combinação acima.
Assim, imagine a situação: você geralmente taduz para Português (seu idioma principal), mas às vezes (por exemplo quando escreve um documento) necessita traduzir para Italiano (digamos seu segundo idioma); você pode colocar a caixa de combinação "Idioma de permuta" para Italiano, de modo que traduzirá de Português para Italiano sem acessar diretamente as configurações do complemento. Obviamente, essa função tem maior ou menor utilidade, conforme sua necessidade mais freqüente.
Agora, vem a caixa de seleção permuta automática: ela aparece se e somente se você seleciona a opção automático na caixa de combinação "Idioma de origem" e está diretamente conectada à caixa de combinação "Idioma de permuta". Caso você a ative, o complemento tenta comutar automaticamente da atual configuração de origem e destino para uma configuração na qual o idioma de destino torna-se o de origem e o idioma escolhido na caixa de combinação "Idioma de permuta" é o novo idioma de destino; extremamente útil se o idioma de origem do texto que você quer traduzir é o idioma destino.
Um exemplo simple: tenha de novo em mente a situação imaginada antes; se você traduz um texto num idioma diferente de Português, não há problemas, você obtém a tradução correta em Português. Agora se você precisa traduzir um texto do Português, normalmente você obtém uma tradução para Português idêntica ao texto original e isso é pouco útil. Graças a opção de permuta automática, porém, supondo que você queira saber como o texto soa em Italiano, o complemento comuta automaticamente o idioma de destino para Italiano e portanto devolve uma tradução válida.
Em todo caso, isso é uma configuração temporária; se a opção não tiver efeito (a mesma é experimental), tente comutar manualmente para uma configuração estável usando o gesto de alternância descrito abaixo. Ela é experimental porque, em certas situações (geralmente com textos curtos), o Google não reconhece corretamente o verdadeiro idioma de origem e é preciso alternar os idiomas manualmente via script, de modo a forçar o idioma de origem a ser o anterior idioma de destino (Português em nosso exemplo).
Pelo menos, no diálogo dos parâmetros de configuração de fala (Menu NVDA >> Preferências >> Fala), você pode querer marcar a opção "Alternância automática de idioma (quando suportado)". Desta forma, se você estiver usando um sintetizador multilíngue, a tradução será anunciada usando a voz do idioma de destino do sintetizador.
Você pode usar este complemento de três maneiras:
Todos os seguintes comandos devem ser pressionados após a tecla modificadora "NVDA+Shift+t":
[[!tag dev stable]]